eng | rus
filters query params help
query: walk
F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Und als er eines Abends allein durch die Berge gieng, welche die Stadt umschliessen, die genannt wird "die bunte Kuh": siehe, da fand er im Gehen diesen Jüngling, wie er an einen Baum gelehnt sass und müden Blickes in das Thal schaute.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

She was walking by the White Rabbit, who was peeping anxiously into her face.

Carlo Collodi Pinocchio

Intanto, mentre camminava, vide sul tronco di un albero un piccolo animaletto, che riluceva di una luce pallida e opaca, come un lumino da notte dentro una lampada di porcellana trasparente.

A. Dante Divina Commedia

andavan li altri de la trista greggia;

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Quand tu voudras te reposer tu marcheras... et le jour durera aussi longtemps que tu voudras.

Herman Hesse Siddhartha

Wandelnd auf den rosigen Wegen des Feigengartens, sitzend im bläulichen Schatten des Hains der Betrachtung, waschend seine Glieder im täglichen Sühnebad, opfernd im tiefschattigen Mangowald, von vollkommenem Anstand der Gebärden, von allen geliebt, aller Freude, trug er doch keine Freude im Herzen.

Aldous Huxley Brave New World

Walking and talking-that seemed a very odd way of spending an afternoon.

F.Kafka Prozess

K. trat vor die Kanzel und untersuchte sie von allen Seiten, die Bearbeitung des Steines war überaus sorgfältig, das tiefe Dunkel zwischen dem Laubwerk und hinter ihm schien wie eingefangen und festgehalten, K. legte seine Hand in eine solche Lücke und tastete dann den Stein vorsichtig ab, von dem Dasein dieser Kanzel hatte er bisher gar nicht gewußt.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

Winston walked over to the window, keeping his back to the telescreen.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

Harry walked up the worn stone steps, staring at the newly materialized door.

F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Aber trotzdem wandele ich mit meinen Gedankenber_ ihren Köpfen; und selbst, wenn ich auf meinen eignen Fehlern wandeln wollte, würde ich noch über ihnen sein und ihren Köpfen.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

As they walked off together, Alice heard the King say in a low voice, to the company generally, 'You are all pardoned.' 'Come, that's a good thing!' she said to herself, for she had felt quite unhappy at the number of executions the Queen had ordered.

Carlo Collodi Pinocchio

Andò alla gora e riempita dacqua la solita ciabatta, si pose nuovamente ad annaffiare la terra che ricopriva le monete doro.

A. Dante Divina Commedia

andar carcata da ciascuna mano,

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Mais il arriva que le petit prince, ayant longtemps marché à travers les sables, les rocs et les neiges, découvrit enfin une route.

Herman Hesse Siddhartha

In allen Wegen des herrlichen Haines wandelten Mönche im gelben Gewand, unter den Bäumen saßen sie hier und dort, in Betrachtung versenkt--oder im geistlichen Gespräch, wie eine Stadt waren die schattigen Gärten zu sehen, voll von Menschen, wimmelnd wie Bienen.

Aldous Huxley Brave New World

They walked along for some way in the shadow of the mesa, rounded a projection, and there, in a water-worn ravine, was the way up the companion ladder.

F.Kafka Prozess

Er setzte sich in Gang, und von der Freude, die er dadurch den Herren machte, ging noch etwas auf ihn selbst über.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

He had walked several kilometres over pavements, and his varicose ulcer was throbbing.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

He walked around the room again, looking anywhere but at Ron and Hermione. "So what have you two been doing, if youre not allowed in meetings?" he demanded. "You said youd been busy."

query: walk
https://basealt.ru