eng | rus
filters query params help
query: what
F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Was wäre dein Glück, wenn du nicht Die hättest, welchen du leuchtest!

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

'What a curious feeling!' said Alice; 'I must be shutting up like a telescope.'

Carlo Collodi Pinocchio

Chi vi ha portato da me, compar Geppetto?

A. Dante Divina Commedia

esta selva selvaggia e aspra e forte

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Hein!

Herman Hesse Siddhartha

"Worauf wartest du?" fragte der Vater.

Aldous Huxley Brave New World

What man has joined, nature is powerless to put asunder.

F.Kafka Prozess

»Was fällt Euch einriefen sie. »Im Hemd wollt Ihr vor den Aufseher?

George Orwell Nineteen Eighty-Four

But what was strange was that although Goldstein was hated and despised by everybody, although every day, and a thousand times a day, on platforms, on the telescreen, in newspapers, in books, his theories were refuted, smashed, ridiculed, held up to the general gaze for the pitiful rubbish that they werein spite of all this, his influence never seemed to grow less.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

"What do I mean by what?" said Harry coldly.

L.Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus

Also die Möglichkeit des Projizierten, aber nicht dieses selbst.

F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

"Und was macht der Heilige im Walde?" fragte Zarathustra.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

I wonder what I should be like then?' And she tried to fancy what the flame of a candle is like after the candle is blown out, for she could not remember ever having seen such a thing.

Carlo Collodi Pinocchio

Quello che accadde dopo, è una storia così strana, da non potersi credere, e ve la racconterò in questaltri capitoli.

A. Dante Divina Commedia

e che gentche par nel duol sì vinta?».

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Mais qu'est-ce que tu fais là?

Herman Hesse Siddhartha

Was ich bis zu diesem Tage bei den Samanas gelernt habe, das, o Govinda, hätte ich schneller und einfacher lernen können.

Aldous Huxley Brave New World

"What's the lesson this afternoon?" he asked.

F.Kafka Prozess

»Ich meine«, sagte nun K. ohne weitere Pause, »ich bin allerdings sehr überrascht, aber man ist, wenn man dreißig Jahre auf der Welt ist und sich allein hat durchschlagen müssen, wie es mir beschieden war, gegen Überraschungen abgehärtet und nimmt sie nicht zu schwer.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

Repairs, except what you could do for yourself, had to be sanctioned by remote committees which were liable to hold up even the mending of a window-pane for two years.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

What are all those —" she too lowered her voice so that Harry had to lip-read the next word, "— _owls_ — doing if theyre not bringing you news?"

L.Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus

(So war es möglich, daß Frege den Satz einen zusammengesetzten Namen nannte.)

query: what
https://basealt.ru