eng | rus
filters query params help
query: whole
F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Und der Könige ganze Tugend, die ihnen übrig blieb, – heisst sie heute nicht: Warten-_können_?"

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

Alice thought the whole thing very absurd, but they all looked so grave that she did not dare to laugh; and, as she could not think of anything to say, she simply bowed, and took the thimble, looking as solemn as she could.

Carlo Collodi Pinocchio

Figuratevi la risatona impertinente e sgangherata di tutti quei ragazzi presenti alla scena.

A. Dante Divina Commedia

già tutto il mondo quasi, sì che Giove,

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

"D'une montagne haute comme celle-ci, se dit-il donc, j'apercevrai d'un coup toute la planète et tous les hommes..." Mais il n'aperçut rien que des aiguilles de roc bien aiguisées.

Herman Hesse Siddhartha

Gewiß, viele Verse der heiligen Bücher, zumal in den Upanishaden des Samaveda, sprachen von diesem Innersten und Letzten, herrliche Verse. "Deine Seele ist die ganze Welt", stand da geschrieben, und geschrieben stand, daß der Mensch im Schlafe, im Tiefschlaf, zu seinem Innersten eingehe und im Atman wohne.

Aldous Huxley Brave New World

"We can electrify that whole strip of floor," bawled the Director in explanation. "But that's enough," he signalled to the nurse.

F.Kafka Prozess

Dann zog durch das Fenster in dessen ganzer Breite und Höhe der mit Rauch vermischte Nebel in das Zimmer und füllte es mit einem leichten Brandgeruch.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

But to trace out the history of the whole period, to say who was fighting whom at any given moment, would have been utterly impossible, since no written record, and no spoken word, ever made mention of any other alignment than the existing one.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

On the whole, Harry thought he was to be congratulated on his idea of hiding here.

L.Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus

Die Tautologie läßt der Wirklichkeit den ganzenunendlichenlogischen Raum; die Kontradiktion erfüllt den ganzen logischen Raum und läßt der Wirklichkeit keinen Punkt.

F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Auf dem ganzen Wege aber frohlockte er in seinem Herzen und war dankbar. "Welche guten Dinge, sprach er, schenkte mir doch dieser Tag, zum Entgelt, dass er schlimm begann!

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

For some minutes the whole court was in confusion, getting the Dormouse turned out, and, by the time they had settled down again, the cook had disappeared.

Carlo Collodi Pinocchio

Con tutto il cuore.

A. Dante Divina Commedia

di tutto me, pur per Be e per ice,

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

On disait dans le livre: "Les serpents boas avalent leur proie tout entière, sans la mâcher.

Herman Hesse Siddhartha

Nein, es gab keine Ziele mehr, es gab nichts mehr als die tiefe, leidvolle Sehnsucht, diesen ganzen wüsten Traum von sich zu schütteln, diesen schalen Wein von sich zu speien, diesem jämmerlichen und schmachvollen Leben ein Ende zu machen.

Aldous Huxley Brave New World

He remained obstinately gloomy the whole afternoon; wouldn't talk to Lenina's friends (of whom they met dozens in the ice-cream soma bar between the wrestling bouts); and in spite of his misery absolutely refused to take the half-gramme raspberry sundae which she pressed upon him.

F.Kafka Prozess

Meine Frau ist allerdings die Schönste im ganzen Haus, und gerade ich darf mich nicht wehren

George Orwell Nineteen Eighty-Four

Just once in his whole life he had held in his hands unmistakable documentary proof of the falsification of a historical fact.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

The whole school waited with bated breath.

L.Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus

Das Gefühl der Welt als begrenztes Ganzes ist das mystische.

query: whole
https://basealt.ru